Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואל וְאֶל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
תדבר תְּדַבֵּר
None
Verb Piel imperfect second person masculine singular
לאמר לֵאמר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
יקלל יְקַלֵּל
None
Verb Piel imperfect third person masculine singular
אלהיו אֱלֹהָיו
the mighty ones of himself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ונשא וְנָשָׂא
and he has carried
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
חטאו חֶטְאוֹ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to the sons of Israel thou shalt speak, saying, When a man, a man shall curse his God and he bore his sin.
LITV Translation:
And you shall speak to the sons of Israel, saying, When any man curses his God then he shall bear his sin.
Brenton Septuagint Translation:
And speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, Whosoever shall curse God shall bear his sin.

Footnotes