Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בחדש בַּחֹדֶשׁ
in the new moon
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הראשון הָרִאשׁ֗וֹן
the First One
|
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
בארבעה בְּאַרְבָּעָה
in the hand
|
Preposition, Adjective cardinal number feminine singular absolute
עשר עָשָׂר
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
לחדש לַחֹדֶשׁ
to renew/new moon
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
בין בֵּין
in between
Noun common both singular construct
הערבים הָעַרְבָּיִם
None
|
Particle definite article, Noun common both dual absolute
פסח פֶּסַח
None
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה׃
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the first month, in the fourteenth of the month, between the two evenings, the passover to Jehovah.
LITV Translation:
In the first month, on the fourteenth of the month, between the evenings is the Passover to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
In the first month, on the fourteenth day of the month, between the evening times is the Lord’s Passover.

Footnotes