Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืžืœื‘ื“ ืžึดืœึผึฐื‘ึทื“
None
| |
Prep-M, Preposition, Noun common both singular construct
ืฉื‘ืชืช ืฉืึทื‘ึผึฐืชึนืช
in the hand
Noun common feminine plural construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึผึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื•ืžืœื‘ื“ ื•ึผืžึดืœึผึฐื‘ึทื“
None
| | |
Conjunction, Preposition, Preposition, Noun common both singular construct
ืžืชื ื•ืชื™ื›ื ืžึทืชึผึฐื ื•ึนืชึตื™ื›ึถึ—ื
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื•ืžืœื‘ื“ ื•ึผืžึดืœึผึฐื‘ึทื“
None
| | |
Conjunction, Preposition, Preposition, Noun common both singular construct
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ื ื“ืจื™ื›ื ื ึดื“ึฐืจึตื™ื›ึถื
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื•ืžืœื‘ื“ ื•ึผืžึดืœึผึฐื‘ึทื“
None
| | |
Conjunction, Preposition, Preposition, Noun common both singular construct
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ื ื“ื‘ื•ืชื™ื›ื ื ึดื“ึฐื‘ื•ึนืชึตื™ื›ื
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Particle relative
ืชืชื ื• ืชึผึดืชึผึฐื ื•ึผ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ืœื™ื”ื•ื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Besides the Sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary gifts which ye shall give to Jehovah.
LITV Translation:
besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings which you shall give to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
besides the Sabbaths of the Lord, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides your free will offerings, which ye shall give to the Lord.

Footnotes