Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דבר דַּבֵּ֞ר
has ordered-words
Verb Piel imperative second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ואמרת וְאָמַרְתָּ
and you have said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אלהם אֲלֵהם
toward themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
מועדי מוֹעֲדֵי
None
Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
תקראו תִּקְרְאוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
מקראי מִקְרָאֵי
None
Noun common masculine plural construct
קדש קדֶשׁ
holy one
Noun common both singular absolute
אלה אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
| |
Particle demonstrative
הם הֵם
themeselves
Pronoun personal third person masculine plural
מועדי מוֹעֲדָי׃
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak the sons of Israel and say to them, The appointments of Jehovah, which ye shall call them holy callings, these my appointments.
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel, and you shall say to them, The appointed feasts of Jehovah which you shall proclaim, holy gatherings, shall be these: These are My appointed seasons:
Brenton Septuagint Translation:
Speak to the children of Israel, and thou shalt say unto them, The feasts of the Lord which ye shall call holy assemblies, these are my feasts.

Footnotes