Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עד עַד
until/perpetually/witness
Preposition
ממחרת מִמָּחֳרַת
None
|
Prep-M, Noun common feminine singular construct
השבת הָשַּׁבָּת
The Still One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
השביעת הָשְּׁבִיעִת
None
|
Particle definite article, Adjective ordinal number feminine singular absolute
תספרו תִּסְפְּרוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
חמשים חֲמִשִּׁים
fifty
Adjective cardinal number masculine plural absolute
יום יוֹם
day
Noun common both singular absolute
והקרבתם וְהִקְרַבְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine plural
מנחה מִנְחָה
a gift-offering/donation
Noun common feminine singular absolute
חדשה חֲדָשָׁה
None
Adjective adjective feminine singular absolute
ליהוה לַיהוָה׃
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Till from the morrow of the seventh Sabbath, shall ye number fifty days; and ye brought a new gift to Jehovah.
LITV Translation:
the next day after the seventh sabbath, you shall number fifty days; and you shall bring near a new food offering to Jehovah;
Brenton Septuagint Translation:
until the morrow after the last week ye shall number fifty days, and shall bring a new meat offering to the Lord.

Footnotes