Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומנחתו וּמִנְחָתוֹ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
שני שְׁנֵי
twofold/second
Adjective cardinal number both dual construct
עשרנים עֶשְׂרֹנִ֜ים
None
Noun common masculine plural absolute
סלת סֹלֶת
fine flour
Noun common both singular absolute
בלולה בְּלוּלָה
in the hand
Verb Qal participle passive feminine singular absolute
בשמן בַשֶּׁמֶן
in the Anointing Oil
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
אשה אִשֶּׁה
a woman
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ריח רֵיחַ
a fragrance
Noun common both singular construct
ניחח נִיחחַ
soothing
Noun common both singular absolute
ונסכה וְנִסְכֹּה
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יין יַיִן
wine
Noun common both singular absolute
רביעת רְבִיעִת
None
Adjective ordinal number feminine singular construct
ההין הָהִין׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And its gift two tenths of fine flour mingled with oil; a sacrifice to Jehovah, an odor of sweetness: and its libation of wine, the fourth of the hin.
LITV Translation:
And its food offering shall be two tenth parts of flour mixed with oil, a fire offering to Jehovah, a sweet fragrance; and its drink offering, a fourth of a hin of wine.
Brenton Septuagint Translation:
And its meat offering two tenth portions of fine flour mingled with oil: it is a sacrifice to the Lord, a smell of sweet savor to the Lord, and its drink offering the fourth part of a hin of wine.

Footnotes