Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תחללו תְחַלְּלוּ
None
Verb Piel imperfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שם שֵׁם
there/name/he set
Noun common both singular construct
קדשי קָדְשִׁי
holy ones
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ונקדשתי וְנִקְדַּשְׁתִּי
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect first person common singular
בתוך בְּתוֹךְ
in the center
|
Preposition, Noun common both singular construct
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
מקדשכם מְקַדִּשְׁכֶם׃
None
| |
Verb Piel participle active masculine singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye did not profane my holy name; I was consecrated in the midst of the sons of Israel: I Jehovah consecrating you. 33Having brought you forth from the land of Egypt to be to you for God: I Jehovah.
LITV Translation:
And you shall not profane My holy name, and I shall be counted holy among the sons of Israel; I am Jehovah, who is sanctifying you,
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall not profane the name of the Holy One, and I will be sanctified in the midst of the children of Israel. I am the Lord that sanctifies you,

Footnotes