Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אמר אֱמֹר
he has said
Verb Qal imperative second person masculine singular
אלהם אֲלֵהֶ֗ם
toward themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
לדרתיכם לְדֹרֹתֵיכֶ֜ם
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
איש׀ אִישׁ׀
a man/each one
|
Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
יקרב יִקְרַב
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
מכל מִכָּל־
from all/every
| |
Prep-M, Noun common both singular construct
זרעכם זַרְעֲכֶ֗ם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הקדשים הָקֳּדָשִׁים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יקדישו יַקְדִּישׁוּ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
בני בְנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
וטמאתו וְטֻמְאָתוֹ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
ונכרתה וְנִכְרְתה
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person feminine singular
הנפש הָנֶּפֶשׁ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ההוא הָהִוא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
מלפני מִלְּפָנַי
from to the faces
| | |
Prep-M, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Say to them, For your generations every man who shall come near from all your seed to the holies which the sons of Israel: shall consecrate to Jehovah, and his uncleanness upon him, and that soul was cut off from before me: I Jehovah.
LITV Translation:
Say to them, Out of all your seed throughout your generations, any man who draws near to the holy things which the sons of Israel set apart to Jehovah, and his uncleanness being upon him, that person shall be cut off from before me; I am Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Say to them, Every man throughout your generations, whoever of all your seed shall approach to the holy things, whatsoever the children of Israel shall consecrate to the Lord, while his uncleanness is upon him, that soul shall be cut off from me: I am the Lord your God.

Footnotes