Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכי וְכִי־
and that
| |
Conjunction, Particle
תזבחו תִזְבְּחוּ
in the hand
Verb Qal imperfect second person masculine plural
זבח זֶבַח־
he has sacrificed/sacrifce
|
Noun common both singular construct
תודה תּוֹדָה
a praise/thanksgiving
Noun common feminine singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
לרצנכם לִרְצֹנְכֶם
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
תזבחו תִּזְבָּחוּ׃
None
|
Verb Qal imperfect second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when ye shall sacrifice a sacrifice of praise to Jehovah, ye shall sacrifice for your acceptance.
LITV Translation:
And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, you shall sacrifice it of your free will;
Brenton Septuagint Translation:
And if thou shouldest offer a sacrifice, a vow of rejoicing to the Lord, ye shall offer it so as to be accepted for you.

Footnotes