Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תלכו תֵלְכוּ
you are walking
Verb Qal imperfect second person masculine plural
בחקת בְּחֻקֹּת
in the hand
|
Preposition, Noun common feminine plural construct
הגוי הָגּוֹי
The Backside Ones
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
משלח מְשַׁלֵּחַ
None
Verb Piel participle active masculine singular absolute
מפניכם מִפְּנֵיכֶם
None
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
כי כִּי
for
Particle
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
אלה אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
| |
Particle demonstrative
עשו עָשׂוּ
they have made
Verb Qal perfect third person common plural
ואקץ וָאָקֻץ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
בם בָּם׃
within themselves
| |
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye shall not walk in the laws of the nations which I sent out from before you: for they did all these things and I shall be disgusted with them.
LITV Translation:
And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out from before you, for all these they have done, and I am disgusted with them.
Brenton Septuagint Translation:
And walk ye not in the customs of the nations which I drive out from before you; for they have done all these things, and I have abhorred them:

Footnotes