Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואיש וְאִ֗ישׁ
and a man/each one
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יקח יִקַּח
he is taking
Verb Qal imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
אשת אֵשֶׁת
woman
Noun common feminine singular construct
אחיו אָחיו
brother of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
נדה נִדָּה
a bounty
Noun common feminine singular absolute
הוא הוא
Himself
Pronoun personal third person feminine singular
ערות עֶרְוַת
nakedness
Noun common feminine singular construct
אחיו אָחִיו
brother of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
גלה גִּלָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
ערירים עֲרִירִים
None
Adjective adjective masculine plural absolute
יהיו יִהְיוּ׃
they are becoming
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a man who shall take his brother's wife, it is uncleanness: he uncovered his brother's nakedness: they shall die childless.
LITV Translation:
And if a man takes his brother's wife, it is an unclean thing; he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
Brenton Septuagint Translation:
Whoever shall take his brother’s wife, it is uncleanness; he has uncovered his brother’s nakedness; they shall die childless.

Footnotes