Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואיש וְאִ֗ישׁ
and a man/each one
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יתן יִתֵּן
he is giving
Verb Qal imperfect third person masculine singular
שכבתו שְׁכָבְתּוֹ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בבהמה בִּבְהֵמָה
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
מות מוֹת
he has died/death
Verb Qal infinitive absolute
יומת יוּמָת
None
Verb Hophal imperfect third person masculine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
הבהמה הָבְּהֵמָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
תהרגו תַּהֲרֹגוּ׃
None
|
Verb Qal imperfect second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a man who shall give his bed with a quadruped, dying, he shall die: and ye shall kill the quadruped.
LITV Translation:
And a man who lies with an animal shall certainly be put to death; and you shall kill the animal.
Brenton Septuagint Translation:
And whosoever shall lie with a beast, let him die the death; and ye shall kill the beast.

Footnotes