Chapter 2
Leviticus 2:4
וכי
וְכִי
and that
3588a
| כי
kîy
Definition: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
Root: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
Exhaustive: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
kîy
Definition: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
Root: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
Exhaustive: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Particle
תקרב
תַקְרִב
draw near
7126
קרב
qârab
Definition: to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
qârab
Definition: to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
קרבן
קָרְבַּן
None
7133a
קרבן
qorbân
Definition: something brought near the altar, i.e. a sacrificial present
Root: or קרבן; from H7126 (קרב);
Exhaustive: or קרבן; from קרב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present; oblation, that is offered, offering.
qorbân
Definition: something brought near the altar, i.e. a sacrificial present
Root: or קרבן; from H7126 (קרב);
Exhaustive: or קרבן; from קרב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present; oblation, that is offered, offering.
Noun common both singular construct
מנחה
מִנְחָה
a gift-offering/donation
4503
מנחה
minchâh
Definition: a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
Root: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow;
Exhaustive: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
minchâh
Definition: a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
Root: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow;
Exhaustive: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
Noun common feminine singular absolute
מאפה
מַאֲפֵה
None
3989
מאפה
maʼăpheh
Definition: something baked, i.e. a batch
Root: from H644 (אפה);
Exhaustive: from אפה; something baked, i.e. a batch; baken.
maʼăpheh
Definition: something baked, i.e. a batch
Root: from H644 (אפה);
Exhaustive: from אפה; something baked, i.e. a batch; baken.
Noun common both singular construct
תנור
תַנּוּר
None
8574
תנור
tannûwr
Definition: a fire-pot
Root: from H5216 (ניר);
Exhaustive: from ניר; a fire-pot; furnace, oven.
tannûwr
Definition: a fire-pot
Root: from H5216 (ניר);
Exhaustive: from ניר; a fire-pot; furnace, oven.
Noun common both singular absolute
סלת
סֹלֶת
fine flour
5560
סלת
çôleth
Definition: flour (as chipped off)
Root: from an unused root meaning to strip;
Exhaustive: from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off); (fine) flour, meal.
çôleth
Definition: flour (as chipped off)
Root: from an unused root meaning to strip;
Exhaustive: from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off); (fine) flour, meal.
Noun common both singular construct
חלות
חַלּוֹת
None
2471
חלה
challâh
Definition: a cake (as usually punctured)
Root: from H2490 (חלל);
Exhaustive: from חלל; a cake (as usually punctured); cake.
challâh
Definition: a cake (as usually punctured)
Root: from H2490 (חלל);
Exhaustive: from חלל; a cake (as usually punctured); cake.
Noun common feminine plural absolute
מצת
מַצֹּת
None
4682
מצה
matstsâh
Definition: properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used)
Root: from H4711 (מצץ) in the sense of greedily devouring for sweetness;
Exhaustive: from מצץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used); unleaved (bread, cake), without leaven.
matstsâh
Definition: properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used)
Root: from H4711 (מצץ) in the sense of greedily devouring for sweetness;
Exhaustive: from מצץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used); unleaved (bread, cake), without leaven.
Noun common feminine plural absolute
בלולת
בְּלוּלֹת
in the hand
1101a
בלל
bâlal
Definition: to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder
Root: a primitive root; (also denominatively from H1098 (בליל)) to fodder
Exhaustive: a primitive root; (also denominatively from בליל) to fodder; to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder; anoint, confound, [idiom] fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
bâlal
Definition: to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder
Root: a primitive root; (also denominatively from H1098 (בליל)) to fodder
Exhaustive: a primitive root; (also denominatively from בליל) to fodder; to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder; anoint, confound, [idiom] fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
Verb Qal participle passive feminine plural absolute
בשמן
בַּשּׁמֶן
in the Anointing Oil
8081
| שמן
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (שמן);
Exhaustive: from שמן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (שמן);
Exhaustive: from שמן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ורקיקי
וּרְקִיקֵי
None
7550
| רקיק
râqîyq
Definition: a thin cake
Root: from, H7556 (רקק) in its original sense;
Exhaustive: from, רקק in its original sense; a thin cake; cake, wafer.
râqîyq
Definition: a thin cake
Root: from, H7556 (רקק) in its original sense;
Exhaustive: from, רקק in its original sense; a thin cake; cake, wafer.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common masculine plural construct
מצות
מַצּוֹת
commandments
4682
מצה
matstsâh
Definition: properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used)
Root: from H4711 (מצץ) in the sense of greedily devouring for sweetness;
Exhaustive: from מצץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used); unleaved (bread, cake), without leaven.
matstsâh
Definition: properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used)
Root: from H4711 (מצץ) in the sense of greedily devouring for sweetness;
Exhaustive: from מצץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used); unleaved (bread, cake), without leaven.
Noun common feminine plural absolute
משחים
מְשֻׁחִים
None
4886
משח
mâshach
Definition: to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint; anoint, paint.
mâshach
Definition: to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint; anoint, paint.
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
בשמןס
בַּשָּׁמֶן׃ס
None
9018
| ס
None
Definition: Setumah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: Setumah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
8081
| שמן
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (שמן);
Exhaustive: from שמן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (שמן);
Exhaustive: from שמן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when thou shalt bring an offering, a gift, a baking of the oven, fine flour of unleavened cakes mingled with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil.
And when thou shalt bring an offering, a gift, a baking of the oven, fine flour of unleavened cakes mingled with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil.
LITV Translation:
And when you bring near an offering, a food offering baked in an oven, fine flour, unleavened cakes mixed with oil, or unleavened thin cakes anointed with oil.
And when you bring near an offering, a food offering baked in an oven, fine flour, unleavened cakes mixed with oil, or unleavened thin cakes anointed with oil.
Brenton Septuagint Translation:
And if he bring as a gift a sacrifice baked from the oven, a gift to the Lord of fine flour, he shall bring unleavened bread kneaded with oil, and unleavened cakes anointed with oil.
And if he bring as a gift a sacrifice baked from the oven, a gift to the Lord of fine flour, he shall bring unleavened bread kneaded with oil, and unleavened cakes anointed with oil.