Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והביאה וֶהֱבִיאָ֗הּ
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
הכהנים הָכֹּהֲנִים֒
the Priests
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
וקמץ וְקָמַץ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
משם מִשָּׁ֜ם
None
|
Prep-M, Adverb
מלא מְלֹא
he filled up
Noun common both singular construct
קמצו קֻמְצ֗וֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מסלתה מִסָּלְתָּהּ
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ומשמנה וּמִשַּׁמְנָהּ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
לבנתה לְבֹנָתָהּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
והקטיר וְהִקְטִיר
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
הכהן הָכֹּהֵ֜ן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
אזכרתה אַזְכָּרָתָהּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
המזבחה הָמִּזְבֵּחָה
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
אשה אִשֵּׁה
a woman
Noun common both singular construct
ריח רֵיחַ
a fragrance
Noun common both singular construct
ניחח נִיחֹחַ
soothing
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה׃
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he brought it to Aaron's sons the priests: and he pressed together from it his hand full from its fine flour, and from its oil, upon all its frankincense, and the priest burnt its memorial upon the altar, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
LITV Translation:
And he shall bring it to the sons of Aaron the priest, And he shall take out of it his handful from its flour, and from its oil, with all its frankincense. And the priest shall burn it as incense on the altar, a memorial offering, a fire offering, a soothing fragrance to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall bring it to the priests the sons of Aaron: and having taken from it a handful of the fine flour with the oil, and all its frankincense, then the priest shall put the memorial of it on the altar: it is a sacrifice, an odor of sweet savor to the Lord.

Footnotes