Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואכליו וְאֹכְלָיו
None
| |
Conjunction, Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
עונו עֲוֹנוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ישא יִשָּׂא
he is lifting up
Verb Qal imperfect third person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
קדש קֹדֶשׁ
holy one
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
חלל חִלֵּל
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
ונכרתה וְנִכְרְתָה
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person feminine singular
הנפש הָנֶּפֶשׁ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ההוא הָהוא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
מעמיה מֵעַמֶּיהָ׃
None
| | |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he eating it shall bear his iniquity, for he profaned the holy thing of Jehovah; and that soul was cut off from its people.
LITV Translation:
And he who eats it, he shall bear his iniquity; for he has polluted the holy thing of Jehovah, and that person shall be cut off from his people.
Brenton Septuagint Translation:
And he that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy things of the Lord; and the souls that eat it shall be destroyed from among their people.

Footnotes