Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื›ื™ ื•ึฐื›ึดื™
and that
|
Conjunction, Particle
ืชื–ื‘ื—ื• ืชึดื–ึฐื‘ึผึฐื—ื•ึผ
in the hand
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ื–ื‘ื— ื–ึถื‘ึทื—
he has sacrificed/sacrifce
Noun common both singular construct
ืฉืœืžื™ื ืฉืึฐืœึธืžื™ื
complete/whole ones
Noun common masculine plural absolute
ืœื™ื”ื•ื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ืœืจืฆื ื›ื ืœึดืจึฐืฆึนื ึฐื›ึถื
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ืชื–ื‘ื—ื”ื• ืชึผึดื–ึฐื‘ึผึธื—ึปื”ื•ึผืƒ
None
| |
Verb Qal imperfect second person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when ye shall sacrifice a sacrifice of peace to Jehovah, ye shall sacrifice at your will.
LITV Translation:
And if you sacrifice a sacrifice of peace offerings to Jehovah, you shall sacrifice it of your free will;
Brenton Septuagint Translation:
And if ye will sacrifice a peace offering to the Lord, ye shall offer it acceptable from yourselves.

Footnotes