Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שבתתי שַׁבְּתֹתַי
in the hand
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
תשמרו תִּשְׁמֹרוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ומקדשי וּמִקְדָּשׁי
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
תיראו תִּירָאוּ
you are fearing
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אני אֲני
myself
Pronoun personal first person both singular
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My Sabbaths shall ye watch, and ye shall be afraid of my holies: I Jehovah.
LITV Translation:
You shall keep My sabbaths; and you shall revere My sanctuary. I am Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuaries: I am the Lord.

Footnotes