Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ערות עֶרְוַת
nakedness
Noun common feminine singular construct
אביך אָבִיךָ
father of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וערות וְעֶרְוַת
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular construct
אמך אִמְּךָ
mother of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
תגלה תְגַלֵּה
she/yourself is uncovering
Verb Piel imperfect second person masculine singular
אמך אִמְּךָ
mother of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
הוא הִוא
Himself
Pronoun personal third person feminine singular
לא לֹא
not
Particle negative
תגלה תְגַלֶּה
she/yourself is uncovering
Verb Piel imperfect second person masculine singular
ערותהס עֶרְוָתָהּ׃ס
None
| | |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The nakedness of thy father, and the nakedness of thy mother thou shalt not uncover: it is thy mother, thou shalt not uncover her nakedness.
LITV Translation:
You shall not uncover the nakedness of your father or the nakedness of your mother; she is your mother; you shall not uncover her nakedness.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, for she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.

Footnotes