Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ושמרתם וּשְׁמַרְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
משמרתי מִשְׁמַרְתִּ֗י
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
לבלתי לְבִלְתִּי
in order that not
|
Preposition, Noun common both singular absolute
עשות עֲשׂ֜וֹת
None
Verb Qal infinitive construct common
מחקות מֵחֻקּוֹת
None
|
Prep-M, Noun common feminine plural construct
התועבת הָתּוֹעֵבֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
נעשו נַעֲשׂוּ
None
Verb Niphal perfect third person common plural
לפניכם לִפְנֵיכם
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תטמאו תִטַּמְּאוּ
None
Verb Hithpael imperfect second person masculine plural
בהם בָּהֶם
within themselves
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
אני אֲני
myself
Pronoun personal first person both singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיכםפ אֱלֹהֵיכֶם׃פ
mighty ones of yourselves
| | |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And you shall keep My charge, so as not to do any of the disgusting customs which were committed before you; and you shall not defile yourselves with them; I am Jehovah your God.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall keep mine ordinances, that ye may not do any of the abominable practices, which have taken place before your time: and ye shall not be polluted in them; for I am the Lord your God.

Footnotes