Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ערות עֶרְוַת
nakedness
Noun common feminine singular construct
אחות אֲחוֹת־
a sister
|
Noun common feminine singular construct
אביך אָביךָ
father of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
תגלה תְגַלֵּה
she/yourself is uncovering
Verb Piel imperfect second person masculine singular
שאר שְׁאֵר
None
Noun common both singular construct
אביך אָביךָ
father of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
הואס הִוא׃ס
None
| |
Pronoun personal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The nakedness of thy father's sister, thou shalt not uncover: she is thy father's remainder.
LITV Translation:
You shall not uncover the nakedness of a sister of your father; she is a relative of your father.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister, for she is near akin to thy father.

Footnotes