Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
מבית מִבֵּית
from the house
|
Prep-M, Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
ישחט יִשְׁחַ֜ט
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
שור שׁוֹר
the traveler [ox]
Noun common both singular absolute
או אוֹ־
or
|
Conjunction
כשב כֶשֶׂב
None
Noun common both singular absolute
או אוֹ־
or
|
Conjunction
עז עֵז
mighty one
Noun common both singular absolute
במחנה בַּמַּחֲנֶה
in the Camping Place
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
או א֚וֹ
or
Conjunction
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
ישחט יִשְׁחַט
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
מחוץ מִחוּץ
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
למחנה לַמַּחֲנֶה׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A man, a man from the house of Israel, who shall slaughter an ox or lamb or goat, in the camp, or who shall slaughter without the camp,
LITV Translation:
Any man of the house of Israel who kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or who kills at the outside of the camp,
Brenton Septuagint Translation:
Every man of the children of Israel, or of the strangers abiding among you, who shall kill a calf, or a sheep, or a goat in the camp, or who shall kill it out of the camp,

Footnotes