Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקח וְלָקַח
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שני שְׁנֵי
twofold/second
Adjective cardinal number both dual construct
השעירם הָשְּׂעִירם
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
והעמיד וְהֶעֱמִיד
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
פתח פֶּתַח
he has opened/entrance
Noun common both singular construct
אהל אֹהֶל
a tent
Noun common both singular construct
מועד מוֹעֵד׃
opportune time
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he took the two he goats and made them stand before Jehovah, at the door of the tent of appointment.
LITV Translation:
And he shall take the two goats and shall cause them to stand before Jehovah, at the door of the tabernacle of the congregation.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall take the two goats, and place them before the Lord by the door of the tabernacle of witness.

Footnotes