Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיתה וְהָיְתָה
and she has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
לחקת לְחֻקַּת
None
|
Preposition, Noun common feminine singular construct
עולם עוֹלָם
an eternal one
Noun common both singular absolute
בחדש בַּחֹדֶשׁ
in the new moon
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
השביעי הַ֠שְּׁבִיעִי
the Seventh one
|
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
בעשור בֶּעָשׂוֹר
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
לחדש לַחֹ֜דֶשׁ
to renew/new moon
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
תענו תְּעַנּוּ
None
Verb Piel imperfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נפשתיכם נַפְשֹׁתֵיכֶ֗ם
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
מלאכה מְלָאכָה
angelic-mission
Noun common feminine singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
תעשו תַעֲשׂוּ
you are making
Verb Qal imperfect second person masculine plural
האזרח הָאֶזְרָח
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והגר וְהָגֵּר
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
הגר הָגָּר
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
בתוככם בְּתוֹכְכֶם׃
in the hand
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was to you for a law forever: in the seventh month, in the tenth of the month ye shall humble your souls, and all work ye shall not do, the native and the stranger sojourning in the midst of you.
LITV Translation:
And it shall be for a never ending statute, in the seventh month, in the tenth of the month, you shall humble yourself and do no work, the native, and the alien who is staying in your midst.
Brenton Septuagint Translation:
And this shall be a perpetual statute for you; in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall humble your souls, and shall do no work, the native and the stranger who abides among you.

Footnotes