Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכל וְכֹל
and every/all
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
תשכב תִּשְׁכַּב
you/she is lying down
Verb Qal imperfect third person feminine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
בנדתה בְּנִדָּתָהּ
in her abhorrant rejection
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
יטמא יִטְמָא
he is being foul
Verb Qal imperfect third person masculine singular
וכל וְכֹל
and every/all
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
תשב תֵּשֵׁב
she is seated down
Verb Qal imperfect third person feminine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
יטמא יִטְמָא׃
he is being foul
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every thing which she shall lie upon it in her uncleanness, shall be unclean: and every thing which she shall sit upon it shall be unclean.
LITV Translation:
And anything on which she lies in her impurity shall be unclean; and anything on which she sits shall be unclean.
Brenton Septuagint Translation:
And everything whereon she shall lie in her separation, shall be unclean; and whatever she shall sit upon, shall be unclean.

Footnotes