Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיה וְהָיָה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ביום בַיּוֹם
within the Day
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
השביעי הָשְּׁבִיעִ֜י
the Seventh one
|
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
יגלח יְגַלַּח
None
Verb Piel imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
שערו שְׂעָר֗וֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ראשו רֹאשׁוֹ
the head of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
זקנו זְקָנוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
|
Conjunction, Direct object eternal self
גבת גַּבֹּת
None
Noun common feminine plural construct
עיניו עֵינָיו
his eyes
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
שערו שְׂעָרוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יגלח יְגַלֵּחַ
None
Verb Piel imperfect third person masculine singular
וכבס וְכִבֶּס
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בגדיו בְּגָדָ֗יו
in the hand
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ורחץ וְרָחַץ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בשרו בְּשָׂרוֹ
in the hand
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
במים בַּמַּיִם
in the dual waters
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
וטהר וְטָהֵר׃
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in the seventh day, he shall shave all his hair off his head, and his beard, and the front of his eyes; and all his hair shall he shave off; and he washed his garments, and washed his flesh in water, and was clean.
LITV Translation:
And it shall be on the seventh day, he shall shave all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows; he shall even shave all his hair. And he shall wash his garments, and shall bathe his flesh with water, and shall be clean.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass on the seventh day, he shall shave off all his hair, his head and his beard, and his eyebrows, even all his hair shall he shave; and he shall wash his garments, and wash his body with water, and shall be clean.

Footnotes