Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
תשיג תַּשִּׂ֞יג
None
Verb Hiphil imperfect third person feminine singular
ידו יָד֗וֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
האחד הָאֶחָד
the One
|
Particle definite article, Adjective cardinal number both singular absolute
חטאת חַטָּאת
a miss
Noun common feminine singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
האחד הָאֶחָד
the One
|
Particle definite article, Adjective cardinal number both singular absolute
עלה עֹלָה
climb/climbing one
Noun common feminine singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
המנחה הָמִּנְחָה
the Gift
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
וכפר וְכִפֶּר
and a covering/village/frost
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
המטהר הָמִּטַּהֵר
None
|
Particle definite article, Verb Hithpael participle active masculine singular absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What his hand shall attain, the one the sin, and the one the burnt-offering upon the gift. And the priest expiated for him being cleansed, before Jehovah.
LITV Translation:
that which his hand has reached out to, the one a sin offering, and the other a burnt offering, besides the food offering. And the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
the one for a sin offering, the other for a whole burnt offering with the meat offering, and the priest shall make an atonement before the Lord for him that is under purification.

Footnotes