Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืขืฉื” ื•ึฐืขึธืฉื‚ึธื”
and he made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ืืช ืึถืชึพ
ืืช-self eternal
|
Direct object eternal self
ื”ืื—ื“ ื”ึธืึถื—ึธื“
the One
|
Particle definite article, Adjective cardinal number both singular absolute
ืžืŸ ืžึดืŸึพ
from out of
|
Preposition
ื”ืชืจื™ื ื”ึธืชึผึนืจึดื™ื
are you exalting high
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ืื• ืื•ึน
or
Conjunction
ืžืŸ ืžึดืŸึพ
from out of
|
Preposition
ื‘ื ื™ ื‘ึผึฐื ึตื™
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ื”ื™ื•ื ื” ื”ึธื™ึผื•ึนื ึธื”
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ืžืืฉืจ ืžึตืึฒืฉืึถืจ
from whom
|
Prep-M, Particle relative
ืชืฉื™ื’ ืชึผึทืฉื‚ึผื™ื’
None
Verb Hiphil imperfect third person feminine singular
ื™ื“ื• ื™ึธื“ื•ึนืƒ
hand of himself/they cast
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he did the one from the turtle-doves, or from the sons of the dove, from what his hand shall attain.
LITV Translation:
And he shall offer one of the turtledoves, or of the young doves, from that which he is able to reach;
Brenton Septuagint Translation:
And he shall offer one of the turtledoves or of the young pigeons, as he can afford it,

Footnotes