Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיה וְהָיָה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
הנגע הָנֶּ֜גַע
the Plague
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ירקרק׀ יְרַקְרַק׀
None
|
Adjective adjective both singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
אדמדם אֲדַמְדָּ֗ם
None
Adjective adjective both singular absolute
בבגד בַּבֶּגֶד
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
בעור בָע֜וֹר
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
או אוֹ־
or
|
Conjunction
בשתי בַשְּׁתִי
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
או אוֹ־
or
|
Conjunction
בערב בָעֵרֶב
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
בכל בְכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
כלי כְּלִי־
a vessel/fashioned tool/instrument
|
Noun common both singular construct
עור עוֹר
None
Noun common both singular absolute
נגע נֶגַע
a plague/blow/he touched
Noun common both singular construct
צרעת צָרַעַת
None
Noun common feminine singular absolute
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
והראה וְהָרְאָה
None
|
conjunctive, Verb Hophal sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הכהן הָכֹּהֵן׃
the Priest
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the stroke was greenish, or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin; it is the stroke of leprosy, and it was seen to the priest.
LITV Translation:
and if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the leather, or in the warp, or in the woof, or in anything of leather, it is a plague of leprosy; and it shall be shown to the priest.
Brenton Septuagint Translation:
and the plague be greenish or reddish in the skin, or in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any utensil of skin, it is a plague of leprosy, and he shall show it to the priest.

Footnotes