Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והבגד וְהָבֶּ֕גֶד
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בו בוֹ
within himself
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
נגע נֶגַע
a plague/blow/he touched
Noun common both singular construct
צרעת צָרָעַת
None
Noun common feminine singular absolute
בבגד בְּבֶגֶד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
צמר צמֶר
None
Noun common both singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
בבגד בְּבֶגֶד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
פשתים פִּשְׁתִּים׃
None
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When a garment the stroke of leprosy shall be in it, whether in the garment of wool or in the garment of linen;
LITV Translation:
And if there is in any garment a plague of leprosy, in a garment of wool, or in a garment of linen,
Brenton Septuagint Translation:
And if a garment have in it the plague of leprosy, a garment of wool, or a garment of flax,

Footnotes