Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אך אַךְ
Only
Adverb
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
זה זֶה
this one
Particle demonstrative
לא לֹא
not
Particle negative
תאכלו תֹאכְלוּ
you all are eating
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ממעלי מִמַּעֲלֵי
None
|
Prep-M, Verb Hiphil participle active masculine plural construct
הגרה הָגֵּרָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
וממפריסי וּמִמַּפְרִיסֵי
None
| |
Conjunction, Preposition, Verb Hiphil participle active masculine plural construct
הפרסה הָפַּרְסָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הגמל הַ֠גָּמָל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
מעלה מַעֲלֵה
None
Verb Hiphil participle active masculine singular construct
גרה גֵרָ֜ה
None
Noun common feminine singular absolute
הוא ה֗וּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
ופרסה וּפַרְסָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
איננו אֵינֶנּוּ
he is not
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מפריס מַפְרִיס
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
טמא טָמֵא
None
Adjective adjective both singular absolute
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
לכם לָכֶם׃
to yourselves
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But this ye shall not eat: from them bringing up rumination, and from them cleaving the cloven hoof; the camel, for it bringing up rumination, and cleaving not its cloven hoof; it is unclean to you.
LITV Translation:
Only, you may not eat these, of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof: the camel, though it brings up the cud, yet it does not divide the hoof; it is unclean to you;
Brenton Septuagint Translation:
But of these ye shall not eat, of those that chew the cud, and of those that part the hoofs, and divide claws; the camel, because it chews the cud, but does not divide the hoof, this is unclean to you.

Footnotes