Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכי וְכִי
and that
|
Conjunction, Particle
יתן יֻתַּן־
he is giving
|
Verb Hophal imperfect third person masculine singular
מים מַיִם
dual water
Noun common masculine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
זרע זרַע
a seed
Noun common both singular absolute
ונפל וְנָפַל
and he has fallen
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
מנבלתם מִנִּבְלָתָם
None
| |
Prep-M, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
טמא טָמֵא
None
Adjective adjective both singular absolute
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
לכםס לָכֶם׃ס
None
| | |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when water shall be given upon the seed and from their carcass fall upon it it is unclean to you.
LITV Translation:
but when water is put on the seed, and any of its dead body has fallen on it, it shall be unclean to you.
Brenton Septuagint Translation:
But if water be poured on any seed, and one of their dead bodies fall upon it, it is unclean to you.

Footnotes