Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכל וְכֹל
and every/all
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אין אֵין־
there is not
|
Noun common both singular construct
לו ל֜וֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
סנפיר סְנַפִּיר
None
Noun common both singular absolute
וקשקשת וְקַשְׂקֶ֗שֶׂת
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
בימים בַּיַּמִּים
within the Days
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ובנחלים וּבַנְּחָלִים
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
מכל מִכֹּל
from all/every
|
Prep-M, Noun common both singular construct
שרץ שֶׁרֶץ
None
Noun common both singular construct
המים הָמַּיִם
the Dual Water
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ומכל וּמִכֹּל
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
נפש נֶפֶשׁ
soul
Noun common both singular absolute
החיה הָחַיָּה
None
|
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
במים בַּמָּיִם
in the dual waters
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
שקץ שֶׁקֶץ
None
Noun common both singular absolute
הם הֵם
themeselves
Pronoun personal third person masculine plural
לכם לָכֶם׃
to yourselves
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every one which to it is not a fin and scale in the seas and in the rivers, from all creeping in the water, and from every living soul which is in the water, they an abomination to you.
LITV Translation:
But any one that does not have fins and scales in the seas, and in the torrents, of any swarming creature of the waters, and of any creature which lives in the waters; they are to be detested by you.
Brenton Septuagint Translation:
And all things which have not fins or scales in the water, or in the seas, and in the brooks, of all which the waters produce, and of every soul living in the water, are an abomination; and they shall be abominations to you.

Footnotes