Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מדוע מַדּ֗וּעַ
for what reason
Particle interrogative
לא לֹא־
not
|
Particle negative
אכלתם אֲכַלְתֶּם
None
Verb Qal perfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
החטאת הָחַטָּאת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
במקום בִּמְקוֹם
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
הקדש הָקֹּדֶשׁ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כי כִּי
for
Particle
קדש קֹדֶשׁ
holy one
Noun common both singular construct
קדשים קָדָשׁים
holy ones
Noun common masculine plural absolute
הוא הוא
Himself
Pronoun personal third person feminine singular
ואתה׀ וְאֹתָהּ׀
and your eternal self
| | |
Conjunction, Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
נתן נָתַן
he has given
Verb Qal perfect third person masculine singular
לכם לָכֶ֗ם
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
לשאת לָשֵׂאת
to carry
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
עון עֲוֹן
bent over one
Noun common both singular construct
העדה הָעֵדָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
לכפר לְכַפֵּר
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
עליהם עֲלֵיהֶם
upon themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore ate ye not the sin in the holy place? for it is holy of holies, and he gave it to you to lift up the iniquity of the assembly, and to expiate for them before Jehovah.
LITV Translation:
Why have you not eaten the sin offering in the holy place, for it is most holy, and He has given it to you to take away the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Jehovah?
Brenton Septuagint Translation:
Why did ye not eat the sin offering in the holy place? for because it is most holy he has given you this to eat, that ye might take away the sin of the congregation, and make atonement for them before the Lord.

Footnotes