Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וקרבו וְקִרְבּוֹ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וכרעיו וּכְרָעָיו
None
| |
Conjunction, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ירחץ יִרְחַץ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
במים בַּמָּיִם
in the dual waters
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
והקטיר וְהִקְטִיר
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הכל הָכֹּל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
המזבחה הָמִּזְבֵּחָה
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
עלה עֹלָה
climb/climbing one
Noun common feminine singular absolute
אשה אִשֵּׁה
a woman
Noun common both singular construct
ריח רֵיחַ־
a fragrance
|
Noun common both singular construct
ניחוח נִיחוֹחַ
None
Noun common both singular absolute
ליהוהס לַיהוָה׃ס
for He Is
| | |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And its bowels and its legs he shall wash in water: and the priest burnt all upon the altar, a burnt-offering a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
LITV Translation:
And he shall wash its inward parts, and its legs, with water. And the priest shall burn as incense the whole of it on the altar for a burnt offering, a fire offering of soothing fragrance to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And the entrails and the feet they shall wash in water, and the priests shall put all on the altar: it is a burnt offering, a sacrifice, a smell of sweet savor to the Lord.

Footnotes