Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והקרב וְהָקֶּרֶב
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
והכרעים וְהָכְּרָעַיִם
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both dual absolute
ירחץ יִרְחַץ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
במים בַּמָּיִם
in the dual waters
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
והקריב וְהִקְרִיב
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הכל הָכֹּל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והקטיר וְהִקְטִיר
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
המזבחה הָמִּזְבֵּחָה
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
עלה עֹלָה
climb/climbing one
Noun common feminine singular absolute
הוא ה֗וּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
אשה אִשֵּׁה
a woman
Noun common both singular construct
ריח רֵיחַ
a fragrance
Noun common both singular construct
ניחח נִיחֹחַ
soothing
Noun common both singular absolute
ליהוהפ לַיהוָה׃פ
None
| | |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the bowels and the legs he shall wash in water: and the priest shall bring near all, and burn upon the altar: it is a burnt-offering, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
LITV Translation:
And he shall wash the inward parts and the legs with water, and the priest shall bring near all of it and burn it as incense on the altar; it is a burnt offering, a fire offering of soothing fragrance to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall wash the entrails and the feet with water, and the priest shall bring all the parts and put them on the altar: it is a burnt offering, a sacrifice, a smell of sweet savor to the Lord.

Footnotes