Skip to content
Εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή· ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, κἂν ἀποθάνῃ, ζήσεται·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eipen
Εἶπεν
Said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autē
αὐτῇ
herself
PPro-DF3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
Egō
Ἐγώ
I/Myself
PPro-N1S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 386  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastasis
ἀνάστασις
a standing up
N-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōē
ζωή
life
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteuōn
πιστεύων
he who trusts
V-PPA-NMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
eme
ἐμὲ
myself
PPro-A1S
Strongs 2579  [list]
Λογεῖον
Perseus
kan
κἂν
and if
Adv
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apothanē
ἀποθάνῃ
might die away
V-ASA-3S
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus
zēsetai
ζήσεται
will live
V-FIM-3S
RBT Translation:
The Salvation said to herself, "I, Myself am the Standing-Up and the Zoe-Life. The one who is trusting into myself, even if he should die away, he will live.

"For it behooves the Decayed One, this one, to put on an incorruptible one, and the Mortal, this one, to put on an immortal one.”

(1 Corinthians 15:53 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus said to her, I am the rising up, and life: he believing in me, though he die, shall live.
LITV Translation:
Jesus said to her, I am the Resurrection and the Life. The one believing into Me, though he die, he shall live.

Footnotes