Skip to content
ืœ ื™ ื™ืืžืจ ืžื” ื• ืื‘ื™ื ื” ื™ืขื  ื ื™ ืžืœื™ื ืื“ืขื”
to myselfhe is sayingwhat/why/how!NoneNonechatteringsNone
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I shall know the words he will answer me, and I shall understand what he will say to me.
LITV Translation:
I would know the words He would answer me, and understand what He would say to me.
Brenton Septuagint Translation:
And I would know the remedies which he would speak to me, And I would perceive what he would tell me.

Footnotes