Skip to content
ื—ืœื™ืคืช ื™ ื‘ื•ื ืขื“ ืื™ื—ืœ ืฆื‘ื ื™ ื›ืœ ื” ื™ื—ื™ื” ื’ื‘ืจ ื™ืžื•ืช ืื ื™ืžื™
Nonehe who comesuntil/perpetually/witnessNoneNoneallNonehe has become mighty/warriorhe is dyingifdays
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If a man die, shall he live? All the days of my warfare I will wait till the coming of my change.
LITV Translation:
If a man dies, will he revive? All the days of my warfare I will wait, until my change comes.
Brenton Septuagint Translation:
For if a man should die, shall he live again, Having accomplished the days of his life? I will wait till I exist again?

Footnotes