Skip to content
ื™ื”ื•ื” ื‘ื™ืช ืœ ื”ื‘ื™ื ื‘ ื™ื“ ื ื• ืœื‘ื•ื ื” ื• ืžื ื—ื” ื• ืžืชื’ื“ื“ื™ื ื‘ื’ื“ื™ื ื• ืงืจืขื™ ื–ืงืŸ ืžื’ืœื—ื™ ืื™ืฉ ืฉืžื ื™ื ื• ืž ืฉืžืจื•ืŸ ืž ืฉืœื• ืž ืฉื›ื ืื ืฉื™ื ื• ื™ื‘ืื•
He Ishouseto bring in the hand of themselvesand frankincenseNoneNoneNoneNoneelderNonea man/each oneNoneNoneNoneNonemortal menNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And men will come from Shechem, from Shiloh, and from Shomeron, eighty men, shaving the beard, and their garments rent, and cutting themselves, and a gift and frankincense in their hand, to bring to the house of Jehovah.
LITV Translation:
men from Shechem came from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having their beards shaved, and their clothes torn, and having cut themselves, and with offerings and incense in their hand, to bring to the house of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt die in peace: and as they wept for thy fathers that reigned before thee, they shall weep also for thee, saying, Ah lord! and they shall lament for thee down to the grave: for I have spoken the word, said the Lord.

Footnotes