Skip to content
ב אש ס ו שרפ ה תנתן בבל מלך ב יד יהוה נאם ל טובה ו לא ל רעה ה זאת ב עיר פנ י שמתי כי
NoneNoneNoneConfusion ("Babel")a kingin the handHe Ishe who whispersNoneand notto an evil onethis onewithin the CityfacesI have placedfor
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I set my face against this city for evil, and not for good, says Jehovah: into the hand of the king of Babel shall it be given, and it was burnt with fire.
LITV Translation:
For I have set My face against this city for evil, and not for good, says Jehovah. It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Brenton Septuagint Translation:
For I have set my face against this city for evil, and not for good: it shall be delivered into the hands of the king of Babylon, and he shall consume it with fire.

Footnotes