Skip to content
נעשה ס ה רע לב ו שררות ו איש נלך מחשבותי נו אחרי כי נואש ו אמרו
Nonecausing evilNoneNoneand a man/each oneNoneNonethe behind one/backwardforNoneand they are saying
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they said, We shall despair; for after our purposes we will go, and we will do each the stubbornness of his evil heart.
LITV Translation:
And they say, It is hopeless. For we will walk after our own thoughts, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.
Brenton Septuagint Translation:
And they said, We will quit ourselves like men, for we will pursue our perverse ways, and we will perform each the lusts of his evil heart.

Footnotes