Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ ื›ึผึดื™
for
Particle
ื›ื” ื›ึนื”
like this
Adverb
ืืžืจ ืึธืžึทืจ
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืœื™ ืึตืœึทื™
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ื›ื—ื–ืงืช ื›ึผึฐื—ึถื–ึฐืงึทืช
None
|
Preposition, Noun common feminine singular construct
ื”ื™ื“ ื”ึทื™ึผึธื“
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื•ื™ืกืจื ื™ ื•ึฐื™ึดืกึผึฐืจื ึดื™
None
| |
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ืžืœื›ืช ืžึดืœึผึถื›ึถืช
None
|
Prep-M, Verb Qal infinitive construct common
ื‘ื“ืจืš ื‘ึผึฐื“ึถืจึถืšึฐ
within a road
|
Preposition, Noun common both singular construct
ื”ืขื ื”ึธืขึธืึพ
the Gathered People
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื”ื–ื” ื”ึทื–ึผึถื”
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
ืœืืžืจ ืœึตืืžึนืจืƒ
to say
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said Jehovah to me with strength of the hand, and he will turn me away from going in the way of this people, saying,
LITV Translation:
For so Jehovah spoke to me with a strong hand, and taught me against walking in the way of this people, saying,
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord, With a strong hand they revolt from the course of the way of this people, saying,

Footnotes