Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ביום בַּיּוֹם
within the Day
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא הַה֡וּא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
יגלח יְגַלַּח
None
Verb Piel imperfect third person masculine singular
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
בתער בְּתַעַר
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
השכירה הַשְּׂכִירָ֜ה
None
| |
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
בעברי בְּעֶבְרֵי
in the hand
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
נהר נָהָר
a stream
Noun common both singular absolute
במלך בְּמֶלֶךְ
within the King
|
Preposition, Noun common both singular construct
אשור אַשּׁוּר
Straight
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הראש הָרֹאשׁ
the Head
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ושער וְשַׂעַר
and the hair
|
Conjunction, Noun common both singular construct
הרגלים הָרַגְלָיִם
None
|
Particle definite article, Noun common both dual absolute
וגם וְגַם
and also
|
Conjunction, Adverb
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הזקן הַזָּקָן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
תספהס תִּסְפֶּה׃ס
None
| |
Verb Qal imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that day shall Jehovah shave with a hired razor by those beyond the river, by the king of Assur, the head and the hair of the feet: and it also shall scrape off the beard.
LITV Translation:
In that day the Lord will shave with a razor that is hired, Beyond the River, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet, and also it shall sweep away the beard.
Brenton Septuagint Translation:
In that day the Lord shall shave with the hired razor of the king of Assyria beyond the river the head, and the hairs of the feet, and will remove the beard.

Footnotes