Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּ֕אמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
שמעו שִׁמְעוּ־
Hear/they have heard
|
Verb Qal imperative second person masculine plural
נא נָא
pray/please
Particle interjection
בית בֵּית
house
Noun common both singular construct
דוד דָּוד
David
Noun proper name masculine
המעט הַמְעַט
the Few
|
Particle interrogative, Noun common both singular absolute
מכם מִכֶּם
from yourselves
|
Prep-M, Suffix pronominal second person masculine plural
הלאות הַלְאוֹת
None
Verb Hiphil infinitive construct common
אנשים אֲנָשִׁים
mortal men
Noun common masculine plural absolute
כי כִּי
for
Particle
תלאו תַלְאוּ
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
גם גַּם
also
Adverb
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
אלהי אֱלֹהָי׃
mighty ones
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Hear ye now, house of David; is it small for you to weary men, but will ye weary God also.
LITV Translation:
And He said, Hear now, O house of David, is it too little that you weary men, but will you also weary my God?
Brenton Septuagint Translation:
And he said, Hear ye now, O house of David; is it a little thing for you to contend with men? and how do ye contend against the Lord?

Footnotes