Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יעזב יַעֲזֹב
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
רשע רָשָׁע
a wicked criminal
Adjective adjective both singular absolute
דרכו דַּרְכּוֹ
his road
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואיש וְאִישׁ
and a man/each one
|
Conjunction, Noun common both singular construct
און אָוֶן
bent one
Noun common both singular absolute
מחשבתיו מַחְשְׁבֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וישב וְיָשֹׁב
and he is sitting
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
וירחמהו וִירַחֲמֵהוּ
None
| |
Conjunction, Verb Piel third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ואל וְאֶל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
אלהינו אֱלֹהֵינוּ
mighty ones of ourselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
כי כִּי־
for
|
Particle
ירבה יַרְבֶּה
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
לסלוח לִסְלוֹחַ׃
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The unjust one shall forsake his way, and the man of vanity his purposes, and turn back to Jehovah, and he will pity him, and to our God, for he will multiply to forgive.
LITV Translation:
Let the wicked forsake his way and the vain man his thoughts; and let him return to Jehovah, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon.
Brenton Septuagint Translation:
let the ungodly leave his ways, and the transgressor his counsels: and let him return to the Lord, and he shall find mercy; for he shall abundantly pardon your sins.

Footnotes