Skip to content
ื“ื•ื“ ื™ ืฉื™ืจืช ืœ ื™ื“ื™ื“ ื™ ื ื ืืฉื™ืจื” ืฉืžืŸ ื‘ืŸ ื‘ ืงืจืŸ ืœ ื™ื“ื™ื“ ื™ ื”ื™ื” ื›ืจื ืœ ื›ืจืž ื•
beloved of myselfNoneNonepray/pleaseNoneoilbuilder/sonin the handNonehe has becomevineyardNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
I am singing, now, to my beloved, a song of my beloved/David to his vineyard, a vineyard he has become to my beloved in a horn, a builder[son] of fat.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will sing now to my beloved a song of my love for his vineyard. There was a vineyard to my beloved in the horn of the son of oil:
LITV Translation:
Now I will sing to my Beloved a song of my Beloved concerning His vineyard: My Beloved has a vineyard in a fruitful horn.
Brenton Septuagint Translation:
Now I will sing to my beloved a song of my beloved concerning my vineyard. My beloved had a vineyard on a high hill in a fertile place.

Footnotes