Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื’ื ื’ึผึทืึพ
also
|
Adverb
ืžื™ื•ื ืžึดื™ึผื•ึนื
None
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
ืื ื™ ืึฒื ึดื™
myself
Pronoun personal first person both singular
ื”ื•ื ื”ื•ึผื
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
ื•ืื™ืŸ ื•ึฐืึตื™ืŸ
and there is not
|
Conjunction, Noun common both singular construct
ืžื™ื“ื™ ืžึดื™ึผึธื“ื™
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืžืฆื™ืœ ืžึทืฆึผื™ืœ
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
ืืคืขืœ ืึถืคึฐืขึทืœ
None
Verb Qal imperfect first person common singular
ื•ืžื™ ื•ึผืžึดื™
and who
|
Conjunction, Pronoun interrogative
ื™ืฉื™ื‘ื ื”ืก ื™ึฐืฉืึดื™ื‘ึถื ึผึธื”ืƒืก
None
| | |
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also from the day I am he, and none delivering from my hand: I will do and who shall turn it back?
LITV Translation:
Yea, from this day I am He, and no one delivers from My hand. I will work, and who will reverse it?
Brenton Septuagint Translation:
even from the beginning; and there is none that can deliver out of my hands: I will work, and who shall turn it back?

Footnotes