Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונהפכו וְנֶהֶפְכוּ
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person common plural
נחליה נְחָלֶיהָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
לזפת לְזפֶת
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
ועפרה וַעֲפָרָהּ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
לגפרית לְגָפְרית
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
והיתה וְהָיְתָה
and she has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
ארצה אַרְצָהּ
her earth
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
לזפת לְזֶפֶת
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
בערה בֹּעֵרָה׃
she has burned up
|
Verb Qal participle active feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And its torrents turned to pitch, and its dust to sulphur, and its land to burning pitch.
LITV Translation:
And its torrents shall be turned to pitch, and its dust to brimstone; and its land shall become burning pitch.
Brenton Septuagint Translation:
And her valleys shall be turned into pitch, and her land into sulphur; and her land shall be as pitch burning night and day;

Footnotes