Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שמה שָׁמָּה
there/her name
|
Adverb, Suffix directional he
קננה קִנְּנָה
None
Verb Piel perfect third person feminine singular
קפוז קִפּוֹז
None
Noun common both singular absolute
ותמלט וַתְּמַלֵּט
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person feminine singular
ובקעה וּבָקְעָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
ודגרה וְדָגְרָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
בצלה בְצִלָּהּ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
אך אַךְ־
Only
|
Adverb
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
נקבצו נִקְבְּצוּ
in the hand
Verb Niphal perfect third person common plural
דיות דַיּוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
אשה אִשָּׁה
a woman
Noun common feminine singular absolute
רעותה רְעוּתָהּ׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
There the arrow-snake nested, and she will lay eggs and hatch, and brood in her shadow: also there the falcons were collected, the female with her companion.
LITV Translation:
The snake shall nest there, and shall lay, and hatch, and shall gather in her shadow. Vultures shall also be gathered together, each with its mate.
Brenton Septuagint Translation:
There has the hedgehog made its nest, and the earth has safely preserved its young: there have the deer met, and seen one another’s faces.

Footnotes