Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
כה כֹה
like this
Adverb
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בקרב בְּקֶרֶב
within the center
|
Preposition, Noun common both singular construct
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בתוך בְּתוֹךְ
in the center
|
Preposition, Noun common both singular construct
העמים הָעַמּים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
כנקף כְּנֹקֶף
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
זית זַיִת
None
Noun common both singular absolute
כעוללת כְּעוֹלֵלֹת
None
|
Preposition, Noun common feminine plural absolute
אם אִם־
if
|
Particle
כלה כָּלָה
complete one/bride/daughter-in-law
Verb Qal perfect third person masculine singular
בציר בָצִיר׃
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus it shall be in the midst of the land in the midst of the peoples, as the beating of the olive, as the gleanings if the vintage was finished.
LITV Translation:
For it is thus in the midst of the land, among the peoples, it shall be as the shaking of an olive tree, and as gleanings when the grape harvest is completed.
Brenton Septuagint Translation:
All this shall be in the land in the midst of the nations, as if one should strip an olive tree, so shall they strip them; but when the vintage is done,

Footnotes